2,481円(税込)以上でネコポス配送無料(最大7日)      

クラウドファンディング クラファン マクアケ

クラファン最大手のマクアケから新発売
夏の日差しは思っているよりも強いもの。
ビルや窓の反射光、無防備な背中の日焼け対策にもなって、お肌にも優しい綿100%、開口部も広くて息苦しくなく、夏マスクのお肌荒れなどから解放されるヤケーヌコットンです。

今回、クラウドファンディングという形での商品発売となりましたが、皆様クラウドファンディングをご存知でしょうか? 端的にいうと、こんな商品を発売するので応援してください!
応援いただいた方は、通常販売よりも安く、または色々ついてきます!
といった感じで先行予約いただく販売形態です。

クラウドファンディングを募るウェブサイトは数々ありますが、その中の最大手である Makuake / マクアケ さんとご縁をいただき、販売開始させていただくこととなりました。

New from the largest crowdfunding company, Makuake.
The summer sun is stronger than you think.
This Yakenu Cotton is a sun protection against the reflected light from buildings and windows, sunburn protection for unprotected backs, 100% cotton which is gentle to the skin, wide openings to avoid suffocation, and freedom from the skin irritation of a summer mask.

This time, we have launched the product in the form of crowdfunding. Simply put, we are launching a product like this, and we need your support!
Those who support us will receive a discount on the regular price, or will receive a variety of benefits!
This is a form of sales in which people pre-order products at a lower price than normal sales.

There are many websites for crowdfunding, but we have been able to get in touch with Makuake, one of the largest crowdfunding websites in Japan, and we are going to start selling the product.

夏 サマー 蒸し 暑い 涼しい 楽 冷感 マスク ますく

お肌に優しいヤケーヌコットン –
赤ちゃんのデリケートな柔肌にも優しく寄り添うWガーゼを使っておりますので、立っているだけでも滴る汗を素早く吸汗してくれ、マスク内部の湿気から起こってしまうお肌荒れからも解放されるヤケーヌコットンです。

Yakenu Cotton is gentle to the skin.
We use W gauze, which is gentle to babies’ delicate soft skin, so it quickly absorbs sweat that drips even when standing, and frees you from skin irritation caused by the moisture inside the mask.

日焼け 日差し UV 紫外線 日除け ガード

きっかけはあのお客様

ヤケーヌとは、愛知県に本社を置く”丸福繊維”さんという会社が持つ、商標登録済オリジナル商品です。ご存じの方もそうでない方もおられると思いますが、楽天市場をはじめとした大手通販総合サイトで大ヒット中で売上No.1を取ってしまうほど。

そんなヤケーヌを知ったのは約1年前。
山城の衣類愛用者、肌荒れでお悩みだった方、何度もリピートいただいていたお客様から頂いた生のお声がきっかけでした。

It all started with a customer.

Yakenu is a trademark-registered original product of Marufuku Textile, a company based in Aichi Prefecture. As some of you may or may not know, Yakene is a big hit on major mail-order websites, including Rakuten Market, where it has become the No. 1 selling product.

I first learned of Yakenu about a year ago.
It was because of the feedback we received from Yamashiro’s clothing users, those who were suffering from rough skin, and customers who had repeatedly come back to us.

顔 フル フェイス ガード 覆う 隠れる 隠す

フェイスガード界のパイオニア –

「 山城の通気性と肌心地の良い生地でヤケーヌ作って! 」

こういったお声を多数いただきました。
最初は”ヤケーヌ?”と半信半疑でした。それに”ヤケーヌ”という商品名は丸福繊維さんの商標のはず。フェイスガードマスクや、お顔マスクなど様々な呼び名がある中、全てのお客様が

“ヤケーヌ”

と問い合わせてこられたのです。
流石にこの認知度には驚きました。

A pioneer in the face guard world.

“Make Yakene with Yamashiro’s breathable and comfortable fabric! ”

We have received many comments like this.
At first, we were skeptical about “Yakenu? I was skeptical. Besides, the product name “Yakenu” is supposed to be a trademark of Marufuku Textile. There are many different names for it, such as “face guard mask,” “face mask,” etc., but not all of our customers called it “Yakenu.

“Yakenu.”

I was surprised at this level of recognition.
We were surprised at this level of recognition.

綿 コットン 100 % 100 % % 天然 素材 生地

今を解決してあげたい –

現物購入後、気づけば丸福繊維さんに問合せていました。

「 オリジナルヤケーヌ作れますか? 」

それほどに完成されていたのですヤケーヌは。
耳の部分で調整できるアジャスター、鼻や顎のフィット感を調整してくれる細いゴム、大きく開いて息がしやすく通気性の良い開口部、手先が器用でない方でも楽ちん着脱ができる後ろ首のマジックテープ …

正直、山城がイチから商品開発するには遅すぎました。
違う商品なら開発を手がけたしていたかもしれません。
ただ真夏の不快指数マックスでつけるマスクにお悩みの方は、今!
いま必要なのです。

 

I want to solve your problem now.

After purchasing the actual product, I found myself inquiring to Marufuku Textile.

I asked Marufuku Textile, “Can you make an original Yakenu? It was that perfect.

The Yakenu was that complete.
The Yakenu has adjustable adjusters at the ears, thin elastic to adjust the fit of the nose and chin, a wide opening for easy breathing and ventilation, and Velcro at the back neck for easy on/off even for those who are not dexterous ….

To be honest, it was too late for Yamashiro to develop a product from scratch.
If it had been a different product, I might have been involved in its development.
However, for those who are worried about wearing masks in midsummer when the discomfort index is at its maximum, now is the time!
You need it now!

ガーゼ w ダブル 肌 優しい 柔らかい マシュマロ ホイップ

プロ同士のコラボで敵なしじゃない?

山城は綿や麻の天然素材の知識や知見はある。
お客様が持っている付け心地の感想やご要望の声は多く持っているけれど、ヤケーヌ生産に関しての経験はゼロ。これはもうプロに任せるしかありませんでした。
ゼロからではなく飛び級制度を活用した訳ですね。

その後はトントン拍子でお話をさせていただき、”ヤケーヌ”という商標登録されている言葉も使って良いよ〜なんて懐広い対応までいただき生まれたヤケーヌコットンです。

Isn’t it a collaboration of professionals and no enemies? 

Yamashiro has knowledge and expertise in natural materials such as cotton and linen.
He has a lot of feedback from customers about the comfort of the garments and their requests, but he has zero experience with Yakene production. We had no choice but to leave this to the professionals.
So you took advantage of the “skip the class” system instead of starting from zero.

After that, the conversation went smoothly, and we were even allowed to use the trademarked word “Yakene” to describe the Yakene cotton that was born.

染め 染 草木 天然 ナチュラル オーガニック sdgs エシカル

楊柳生地を選択しない覚悟 –

ヤケーヌを作るにあたり、様々な生地を検証しました。
山城が得意とする、凹凸の間に空気が通ることでお肌はいつも清潔に保てる楊柳生地を数種類。予備としてガーゼやWガーゼなども数種類サンプリングしました。

結果、山城の楊柳生地ではなく、接触冷感効果のあるWガーゼ生地が最高の肌心地だったのです。このWガーゼ生地を使うかどうかにはは、やはり勇気が必要でした。

Preparedness not to choose a Cotton Pleats

In creating Yakenu, we examined a variety of fabrics.
Several types of Cotton Pleats, Yamashiro’s specialty, which allows air to pass between the uneven surfaces so that the skin is always clean. As a backup, we also sampled several types of gauze and W gauze.

As a result, we found that the W gauze fabric with a contact cooling effect, rather than Yamashiro’s Yang-yanagi fabric, was the most comfortable on the skin. It still took courage to decide whether to use this W gauze fabric or not.

ヤケーヌ やけーぬ やけえぬ ヤケエヌ 丸福 繊維 会社

こだわったのは肌心地 –

通気性や吸水性、速乾性は山城の楊柳生地に軍配でした。
出来上がってきたサンプルの見た目も悪くなかった。ただお顔全体を覆うことになる布に、楊柳生地は少し硬かった。

一方、採用した接触冷感効果のあるWガーゼは、綿花の出自、紡績や番手、柔らかさや優しさの全てが山城の合格ラインを満たし、今ほしいんだ! と叫ばれるお客様に、胸を張ってお届けできる肌心地でした。

What we focused on was skin comfort.

Breathability, water absorbency, and quick-drying properties were all in favor of Yamashiro’s cotton pleats.
The finished sample did not look bad either. However, the cotton pleats were a little stiff for a cloth that would cover the entire face.

On the other hand, the W gauze fabric with contact cooling effect that we adopted met Yamashiro’s acceptable standards in terms of cotton origin, spinning and yarn count, softness, and gentleness, and we wanted it now! We are proud to be able to deliver this product to our customers, who are always shouting, “I want it now!

京都 山城 やましろ ヤマシロ 楊柳 クレープ ステテコ 生地 素材

お肌のために限りなく –

夏マスク荒れでお悩みの方の多くは、マスク内に篭ってしまう自身の呼気による蒸れ、汗、老廃物、化粧などの理由によって肌荒れが起こってしまっておられるのですが、中には商品の色味に使われる”染料”によるお肌荒れを起こされている方もおられました。

そこで赤ちゃんの柔肌をも心地よくさせるWガーゼを使うのだから、より多くのお悩みを解決しようと、肌との親和性の高い草木から色色素を抽出して染める草木染を採用することに。

白羽の矢はSDGs、エシカルファッション界でも有名な京都川端商店さんの新万葉染に刺さりました。山城のヤケーヌコットンへの想いを伝え、老若男女が惹かれ、おしゃれにも、普段にも使い勝手の良い色目に採用したのは

薄藍色=ログウッド
薄桃色=茜
れもん色=槐

草花が表現してくれる、淡く優しいニュアンスカラーです。

As much as possible for your skin.

Many people who suffer from summer mask irritation have rough skin due to steam from their own exhalations, sweat, waste products, makeup, etc., which get trapped inside the mask, and some of them have skin irritation caused by the “dyes” used to color the products.

Since W gauze is used to make even babies’ soft skin comfortable, we decided to use herb dyeing, in which color pigments are extracted from plants and trees that have a high affinity with the skin, in order to solve many of their problems.

The arrow of the white feather was pointed at Shin Manyo Dye by Kyoto Kawabata Shoten, a well-known company in the SDGs and ethical fashion world. We conveyed Yamashiro’s passion for Yakene cotton and adopted the following colors that men and women of all ages are attracted to and that are easy to use both fashionably and in everyday life.

Light indigo = logwood
Light pink = Akane
lemon = Japanese pagoda tree

These are pale and gentle nuanced colors expressed by flowers and grasses.

縮 縮み ちぢみ 高島 京 通販 マスク 夏用

自信の表れヤケーヌコットン –

お客様が抱えたお悩み、綿や麻へのこだわり、先駆者として提案されてきた実績、地球環境も見据える視野、それぞれが持っているチャームポイントを上手く活用し、メリットやデメリットを補うことで生まれたニュープロダクトのヤケーヌコットン。

ふんわりと柔肌に寄り添う優しい肌心地
夏の日差しから守るだけでなく、心に余裕のできる着け心地と安心感、ストレスの多い毎日を少しでも和らげ、免疫力を上げていく、バーベキューにもハイキングにも。ウォーキングや様々な屋外スポーツ、ガーデニング、ドライブや自転車通勤などの紫外線対策にも。
令和の時代を生き抜くこだわりが詰まった商品に仕上がりました。

今回はクラウドファンディングという、応援して頂いた方に商品をお届けする形をとっていますが、既に商品は全て出来上がっています。資金を調達してから商品を開発するのではなく、既にリスクを背負った状態で商品化しています。

何故にリスクを背負うのか?

その答えは、それほどにヤケーヌコットンの着用感、生地感、使える感に自信があるからです。言い方を変えれば、クラウドファンディングなどせずともお客様に提案、発売したい商品なのです。

蒸し暑い夏が始まっている今、いま正にお届けしたいヤケーヌコットン。応援期間中の今なら、早割、セット割などお得に盛夏をおすごし頂けるご用意がございます。またマクアケで応援頂いた方のみ全員に、山城のWEBショップでお使い頂ける10%オフクーポンを同梱させて頂きます。

山城の涼しくて着心地の良い商品を未体感の方も、お馴染みのお客様も。夏マスクに嫌気がさしている方も求めておられた方も。ぜひ今回の山城ヤケーヌコットンをお試しください。

マクアケでのクラウドファンディングは終了いたしました。

Yakenu Cotton, a sign of confidence.

Yakenu Cotton is a new product that was created by making good use of the charm points of each of our customers’ concerns, their commitment to cotton and linen, our track record of pioneering proposals, and our perspective that also looks at the global environment, to compensate for their advantages and disadvantages.

It is soft and soft on the skin.
Not only does it protect you from the summer sun, but it also provides comfort and peace of mind, eases your stressful days and boosts your immune system, whether you are barbecuing or hiking.

It also provides UV protection for walking, various outdoor sports, gardening, driving, and bicycle commuting.
The result is a product filled with the commitment to live through the new era.

This time, we are taking the form of crowdfunding, in which we deliver products to those who support us, but all the products have already been made.
We are not developing the product after we have raised the funds, but we have already taken on the risk of commercializing the product.

Why take the risk?

The answer is that we are so confident in the wearability, fabric, and usability of Yakene Cotton.
In other words, we want to propose and launch this product to our customers without crowdfunding.

Now that the hot and humid summer has started, we want to bring Yakene Cotton to you now. During the support period, we are offering early bird specials and set discounts so that you can enjoy the summer at a discount price.
Also, all supporters via makuake will receive a 10% off coupon for use at the Yamashiro web store.

Whether you have never experienced Yamashiro’s cool and comfortable products or you are a familiar customer. Whether you are sick of summer masks or have been looking for one. We hope you will give Yamashiro Yakene Cotton a try.

The crowdfunding campaign on Makuake has ended.

呼吸も楽ちん日焼け対策 フェイスガード ヤケーヌコットン記事はこちら>>>

フェイスガードヤケーヌコットン商品ページはこちら>>>

Easy sun protection for sucking in the sun Face Guard Yakene Cotton article click here>>

Face Guard Yakene Cotton product page is here>>

【 息が楽なフェイスガードマスク 】
アウトドアにも「ヤケーヌコットン」
Makuake ページはこちら>>>

【 Face guard mask with easy breathing 】
Yakenu Cotton for outdoor activities
Makuake page is here>>

商品について一覧はこちら>>>

コラム一覧はこちら>>>

 

無題ドキュメント