2,481円(税込)以上でネコポス配送無料

夏マスクの嫌な蒸れと息苦しさを軽減

立っているだけでも汗が滴る盛夏を感じる毎日ですが、夏用サマーマスクの息苦しさ、汗による肌荒れなどで辛い日々の方も多いのではないのでしょうか?

Reducing the unpleasant steaminess and suffocation of summer masks.

Every day in mid-summer you feel the sweat dripping off your face just by standing up.
The masks are also very comfortable to wear, and they can be worn during the summer months.

汗やお化粧、老廃物が相まって起こってしまう肌のかぶれ、汗疹などの肌トラブルは凄く辛く、荒れてしまったから余計に夏のサマーマスクを外せないという方も多いと思います。

また口全体を覆ってしまう夏用サマーマスクは、蒸せ返るような湿度と気温の中では息苦しく、呼吸がしにくく、わざわざマスクを外しての給水も面倒臭いものです。

Skin rashes, sweat rash, and other skin problems caused by a combination of sweat, makeup, and waste products are extremely painful, and many people find it hard to remove their summer masks because of the roughness.

In addition, summer masks that cover the entire mouth are difficult to breathe in the humid, steamy temperatures, and it is troublesome to remove the mask to supply water.

大きな口周りで呼吸も楽ちん

そんな夏のお悩みを解消すべく山城が新しくご提案するのが綿100%のフェイスガードマスク、ヤケーヌコットンです。

大きな開口部で息苦しくなく呼吸も楽ちん、お肌と仲良しの天然素材の綿100%ダブルガーゼ生地を使っているので、ちゃんと汗や老廃物も生地が吸ってくれ、毎日お洗濯でいつもお肌は清潔です。

Breathing is easy around the large mouth.

Yamashiro’s newest proposal to solve such summer problems is the Yakenu Cotton, a 100% cotton face guard mask.

The large opening makes breathing easy and comfortable, and the 100% cotton double gauze fabric is a natural material that is good for the skin, so it absorbs sweat and waste, and can be washed daily to keep your skin clean.

曇り知らずでスッキリ

メガネ愛用者さんに多いマスクをしてのメガネ曇り。
曇っては拭ってを繰り返されているかと思いますが、大きな開口部で呼吸が楽ということは、お口周りに呼吸が留まらないということ。お口周りは常に風や空気が通っているから、細菌の繁殖も抑えスッキリと着用いただけます。

No fogging.

Many eyeglass wearers often fog up their glasses when wearing a mask.
However, the large opening means that breathing is easy, which means that breathing is not confined to the mouth area. Because the area around the mouth is constantly exposed to air, the growth of bacteria can be suppressed and the wearer can wear the glasses with a clean look.

お顔全体を覆うようなデザインになっているヤケーヌコットンは、後ろ側からの日差しもカバーし、無防備になりがちな首筋や背中などの思わぬ日焼けからお肌を守ってくれます。

赤ちゃん肌にも寄り添う接触冷感ダブルガーゼ生地を使ったヤケーヌコットン、生地だけでもお肌との優しいお付き合いが出来る柔らかな生地感ですが、より一層親しんでいただくために、草木から抽出した色彩で染める”草木染”を採用しており、環境への配慮からUVカット加工は施しておりませんが遮断率82%!
ニュアンスカラーである優しいお色目も魅力の一つです。

Designed to cover the entire face, Yakenu Cotton also covers the sun from the back and protects the skin from unexpected sunburn on the neck and back, which are often unprotected.

Yakenu Cotton is made of a contact-cool double gauze fabric that is comfortable for babies’ skin, and the fabric itself is soft enough to have a gentle relationship with your skin. Although it is not processed to cut UV rays, it has a blocking rate of 82%!
The gentle, nuanced colors are also one of the charms of this product.

夏をもっと楽しむ

夏は短いからこそ楽しみたい、バーベキューにハイキング、毎日のウォーキングや友人と触れ合うスポーツなど。マスクをしなければいけないような場面でも、日焼けを心配せずに呼吸も楽ちんでアクティブにおすごしいただけるアイテムです。
きっと空気って美味しい! を感じ活発におすごし頂けます。

Enjoy summer more.

Summer is short, so we want to enjoy it, whether it’s barbecues, hiking, daily walking, or sports that bring us together with friends. These items allow you to stay active and breathe easily without worrying about sunburn, even in situations where you have to wear a mask.
You will be able to enjoy the delicious air and stay active. You will be able to enjoy an active life with a feeling of “the air tastes good!

毎日洗濯でデイリーに使える

冷房を効かせた心地よい時間を演出してくれるドライブの際でも、ご自身が育てる自然の恵みを感じるガーデニングや農作業、サウナの中など様々な場面でご活用頂けるヤケーヌコットンです。

酸素を多く取り込めるということは、脳も活性化し体中に酸素を運んでくれるということ。体が元気になれば新陳代謝も促進され日々の健康管理にも役立てて頂けます。

It can be used every day in the wash.

Yakene Cotton can be used in various situations such as gardening, farm work, or in the sauna, where you can feel the bounty of nature you nurture, even on a drive that makes you feel comfortable and air-conditioned.

The ability to take in more oxygen means that the brain is also activated and oxygen is carried throughout the body. When the body is energized, metabolism is promoted, and it is useful for daily health management.

夏の日差しで免疫力アップ

太陽の光を気にせず浴びながら、日焼け対策をすることは矛盾しているようで表裏一体です。それならば出来るだけお肌が焼けないように配慮しながら、夏の太陽の恵みをいっぱい頂く。この夏の備えが冬に活きてくるはず。

最初は小さなお客様のお声から始まった夏を快活に過ごせるアイテム、綿100%のヤケーヌコットンプロジェクト。手始めにご提案した、クラウドファンディングでは皆様に250%を超える応援を頂いたヤケーヌコットンです。

もっと夏を快適に、山城の綿100% ヤケーヌコットンを是非。

Summer sunshine boosts the immune system.

It seems like a contradiction, but it is inextricably linked to protecting yourself from sunburn while soaking up the sun’s rays without worrying about it. If that is the case, we should take care not to burn our skin as much as possible, while at the same time receiving the full blessings of the summer sun. This summer preparation should pay off in the winter.

The Yakenu Cotton Project started with a small customer’s request for an item that would allow us to spend the summer in good spirits. As a first step, we proposed Yakenu Cotton, which received over 250% support from the crowdfunding campaign.

Please try our 100% cotton Yakenu Cotton to make your summer more comfortable.

 

ご紹介商品
綿100% 接触冷感 ダブルガーゼ生地使用
フェイスガードマスク “ヤケーヌコットン”
Fサイズ / ¥3,300
ヤケーヌコットン商品ページはこちら>>>

※楊柳生地ではありません。
※環境への配慮からUVカット加工は施しておりません。

【 Products】
100% cotton, contact-cool double gauze fabric
Cotton Face Guard YAKENU
Size F / ¥3,300
Click here for the Yakene Cotton product page>>>

日焼け対策のアームカバー特集はこちら>>>

商品についてのコラム一覧はこちら>>>

コラム一覧はこちら>>>

無題ドキュメント