2,481円(税込)以上でネコポス配送無料

doué cafe どうえ カフェ 喫茶 休憩 ドウエ 山城 やましろ ヤマシロ

少しの合間の休憩にも

旧社屋の店舗では、3人も入店されたら酸欠状態(笑)
真夏の蒸し暑い日なんて、休む場所がなくて汗だくで商品を見て頂いていました。せっかく来てもらったのに、ゆっくりと見て頂けなくて申し訳ない思いでいっぱい。

「 こんな時お茶でも出してあげたいなぁ 」
「 ゆっくりとじっくりと商品を見て頂けたらなぁ 」

とずっと思っていたんですが、今回のリニューアルをきっかけにカフェとまでは言わないけれど、カウンターに座ってお連れさんの買物を待って頂いたり、お買物が終わったらドリンクを飲んで頂いたり。

この為に飲食業の許可を取り、オペレーションも新しくしたりと経験のないものばかりの中、なんとか体制も整えスペースを完成させました。その名も

doué Cafe / どうえ カフェ

2席しかない小さなスペースですが、ゆったりとした時間の流れる良い空間になっております。将来的には、有機農法で作られたお米とかを物販スペースでご提案をしながら、お食事も頂けるようにしたいなとは目論んでおりますが(笑)
何事も小さいことからコツコツ積み上げる第一歩。

In the old building, three people would enter the store and it would be like running out of oxygen (laugh).
On a hot and humid day in the middle of summer, we had no place to rest and people were sweating as they looked at our products. I was so sorry that they couldn’t take their time to look at our products.

I wish I could offer them some tea at a time like this.
I wish I could offer them a cup of tea or something to help them relax.

I had always wished that I could serve tea at such times, and that people could take their time to browse our products.

We had to obtain a restaurant business license and make new operations for this purpose, all of which we had no experience with, but we managed to set up a system and complete the space. The name of the space is

doué Cafe

It is a small space with only two seats, but it is a nice and relaxing place to spend time. In the future, we would like to offer organic rice and other products for sale in the space, while also serving food (lol).
We are always looking for the first step, starting small and steadily building up.

ハンド ドリップ コーヒー アイス 珈琲 豆 hand drip coffee iced coffee beans

浜辺ブレンド

コーヒーは、大分県国東市にある弊社縫製工場近くにあり、私が小さい時に遊んだ向田海岸でカフェを営んでおられる”海辺と珈琲 ことり”さんのオリジナルブレンドである”浜辺ブレンド”を提供させていただいております。

ホットでもアイスでも、まるで国東の吹き抜ける浜風のようなスッキリとした味わいのあるブレンドで、ハンドドリップの師匠である”海辺と珈琲 ことり”店主の味を再現した1杯となっております。
ぜひご賞味ください。

The coffee is “Hamabe Blend,” an original blend from “Umibe to Coffee Kotori,” a cafe on Mukaida Beach near our sewing factory in Kunisaki City, Oita Prefecture, where I used to play when I was little.

Whether served hot or iced, this blend has a refreshing taste like a beach breeze blowing through Kunisaki, and it is a cup that reproduces the taste of the owner of “Umibe to Coffee Kotori,” who is a master of hand drip coffee.
We hope you will enjoy it.

ワイン 白 スパークリング バル 中京区 京都市 Wine White Sparkling Bar Nakagyo-ku, Kyoto City

こだわりのワイン

フランスはナルボンヌにある家族経営のワイナリーのドメーヌ。
なにか奥深いことを語らないと手を出しちゃいけないような風潮のあるワイン。故にあまり飲む機会も少なかったのですが、あるきっかけで頂いたのがこのワインとスパークリングでした。

どこ産で何で作られていて、どの土壌で … すみませんが、そんなもの知ったこっちゃございません(笑) セレクトした理由はただただ”美味しい”プラス流通量が少ない!って理由も取扱を始めた理由の一つ。
他ではなかなかお目にかからないワインです。

おあげのお稲荷さんといえば甘酸っぱい味が一般的ですが、京都にはうどん出汁そのまま浸したお稲荷さんがありまして。それとの相性はこの上ない美味しさで。
故にこれとアクアパッツァや、夏の口休めには最適なワインです。
詳細は店頭ポップにてご説明していますので、そちら拝見ください。

This is the domaine of a family owned winery in Narbonne, France.
It is a wine that has a tendency that you are not allowed to touch unless you have something profound to say about it. I had few chances to drink it, but one chance I had was to taste this wine and sparkling wine.

I was not sure where it came from, what it was made from, what soil it was made from … I’m sorry, I don’t know about that. I am sorry, but I don’t care about those things (laugh). The reason why I selected these wines is simply because they are “delicious” and there are very few in circulation! One of the reasons why we started to deal in this product.
It is a wine that is hard to find anywhere else.

Oinari-san (fried bean curd) is usually sweet and sour in taste, but in Kyoto, there is a type of Oinari-san soaked in udon soup stock. The combination of the two is unparalleled in taste.
It is therefore the perfect wine to pair with aqua pazza or as a summer palate cleanser.
For more details, please take a look at our popup in the store.

白ワイン
Domaine de la Navicelle / ドメーヌ ド ラ ナヴィセル ブラン

スパークリング白
Achillée / アキレ ゼロ ドサジュ

また上記ワインとは別に、気軽にシュワッとして頂けるビールもご用意致しておりますので、お気軽にガソリン給油にお立ち寄りください。

In addition to the above wines, we also have a selection of beers available for a casual swirl, so please feel free to stop by for gas.

椛島 氷菓 アイス キャンデー かば カバ 印 ブランド 福岡県 柳川市

from 柳川 アイスキャンディー

福岡県柳川市でお米や果物を栽培する「杏里ファーム」さんがを営む「椛島氷菓(かばしまひょうか)」さんの”カバ印アイスキャンディ“のお取り扱いを開始させていただきました。

自家栽培した安心の果物はもちろん、こだわりの食材を使ったアイスキャンディーは、スッキリと透明感のある味わいに、後味もさっぱりとして安心できるナチュラルなお味のアイスキャンディとなっております。

あまおう
原料である「あまおう」は福岡県内のみに流通する「あまおう」を使用し、ミルクや香料、着色料は一切使用していない「あまおう」そのものの味を楽しんでいただけます。

ソーダ
佐賀県にある創業明治37年の老舗飲料メーカー「友桝(ともます)飲料」の旗艦商品である「スワンサイダー」のレシピを提供されて実現した、今人気のご当地ソーダアイスキャンディ。

羊羹入ミルク
佐賀県 小城市にある老舗和菓子店「村岡総本舗」が伝統製法で作る「本煉羊羹」をスライスし、北海道産の濃厚なミルクの中に入れた新食感のアイスキャンディ。

お子様から大人まで思わず悩んでしまう、どれも捨てがたいお味のラインナップ。
スタッフおすすめは、小豆などが嫌いな方でもヤミツキ必至の羊羹入ミルク(笑)

※お持ち帰りに関して
長時間保冷のきくドライアイスのご用意はありませんが、保冷剤と保冷バックは別途110円にてご用意させていただいております。

We have started to deal in “Kabashima Hyoka”, a popsicle made by “Kyori Farm”, a rice and fruit grower in Yanagawa City, Fukuoka Prefecture.

The popsicles made from home-grown fruits and other carefully selected ingredients have a refreshing and clear taste with a light aftertaste and a natural flavor.

Amaou
The raw material used is “Amaou”, which is distributed only in Fukuoka Prefecture, and no milk, flavoring, or coloring is used.

Soda
The recipe for Swan Cider, the flagship product of Tomomasu Beverage, a long-established beverage manufacturer in Saga Prefecture founded in 1904, was provided to us to create this popular local soda popsicle.

Milk with Yokan
Honnerenga Yokan” made by the traditional method of Muraoka Sohonpo, a long-established Japanese confectionery in Ogi City, Saga Prefecture, is sliced and placed in rich Hokkaido milk to create a new popsicle with a new texture.

The lineup of flavors is so appealing that everyone from children to adults can’t help but wonder what to do with them.
The staff recommends the milk with yokan, which is a must-try even for those who do not like azuki beans (laugh).

About take-out
We do not have dry ice to keep the ice cream cold for a long time, but we can provide refrigerant and a refrigerated bag for an additional 110 yen.

楊柳 生地 天然 素材 綿 麻 プリーツ 速乾 肌触り 日本 伝統素材 店 専門店 Yang Willow Fabric Natural Material Cotton Hemp Pleated Quick-dry Texture Japan Traditional Material Store Specialty Store

京都のこの地で創業から70年を経て、新しい挑戦期に入った山城は、世界でもここだけの楊柳生地を専門に扱った使った商品だけでなく、2階ではレンタルスペース、3階はコワーキングとして皆様がご利用いただける空間となっております。

古き良き物をスクラップするのではなく、アップデートを繰り返し次の時代に繋げる新しい試みではありますが、ゆっくりと寛ぐスペースとして、お買い物のついでにどうぞ、” doué cafe “をご利用くださいませ。

After 70 years since its establishment in Kyoto, Yamashiro has entered a new phase of challenge, and is now not only offering products made with the world’s only fabrics specializing in willow fabrics, but also a rental space on the second floor and a co-working space on the third floor.

Please visit “doué cafe” as a space where you can relax and enjoy your shopping.

doué cafe
営業時間 : 11:00〜18:00
定休日 : 水曜日
※店内が混み合っている場合、ご提供が遅れる場合がございます。
予めご了承くださいませ。
※ご提供する内容は予告なく変わる場合がございます。
Please note that the service may be delayed if the restaurant is crowded.
Please understand in advance.
Please note that the menu is subject to change without notice.

お知らせ一覧はこちら>>>

コラム一覧はこちらから>>>>

 

 

無題ドキュメント